Historier om Sprog

2015 var et lærerigt år for vores fællesskab af frivillige oversættere

I 2015 lavede de frivillige spanske oversættere hos Global Voices 2.384 oversættelser. I denne artikel fortæller nogen af dem, hvad det betyder for dem at...

Global Voices Aymara på den 8. Internationale Kongres for Aymaransk Sprog og Kultur

Den 6., 7. og 8. december 2012 afvikledes den 8. Internationale Kongres for Aymaransk Sprog og Kultur i et forelæsningslokale på Arturo Prat Universitetet i...

Guatemala: Bibliotek som udgangspunkt for at give nyt liv til sproget Tz'utujil

I kommunebiblioteket Rija'tzuul Na'ooj, som ligger i hjertet af byen San Juan la Laguna i Guatemala, er der typisk meget aktivitet. I et hjørne af...

Colombia: Det er svært at tale spansk – og der er skrevet en sang om det

Sangen og videoen "Det er svært at tale spansk" er blevet vist tæt ved 1,5 millioner gange på seks dage: Interessen var ganske uventet så...

Global Voices på aymara: Oplevelser fra 2011

Oversætterne fra Global Voices på aymara fortæller om deres oplevelser i løbet af 2011, året som for dem betød et spring fremad i forhold til...