Kan du se alle de sprog deroppe? Vi oversætter Global Voices-historier for at gøre verdens borgermedier tilgængelige for alle.

Lære mere om Lingua oversættelse  »

Argentina: Kasserolle-rabalder er tilbage som social protestform

(Links i dette indlæg er på spansk, medmindre andet er angivet)

Den 31. maj tog argentinerne på ny “kasserolle-rabalderet” [en] i brug som et middel til social protest, sådan som det også var tilfældet i år 2001, da landets daværende præsident, Fernando De La Rúa, [en] blev tvunget til at fratræde sit embede. Denne gang var omdrejningspunktet for protesten, som blev vakt til live gennem de sociale netværk, temaer som usikkerhed, korruption samt regeringens nylige tiltag omkring kontrol med udenlandsk valuta, herunder især den amerikanske dollar.

På Twitter var det hashtag'et #cacerolazo som siden den 28. maj vandt popularitet, som det ses hos tweeteren Camilo (@cegoo) der spørger:

Dicen que se viene un #cacerolazo, es posta??

Det siges at et nyt kasserolle-rabalder er på vej, er det sikkert??

Ligesom hos Quique Rositto (@ocupadisimo):

Che avisen a que hora arranca el #cacerolazo Es contra el hambre en el mundo? Por mas insumos en hospitales? Ah no? Es para comprar dolares?

Hey, sig til når kasserolle-rabalderet går igang. Er det mod hungersnød i verden? For mere udstyr på hospitalerne? Nej? Er det så man kan købe dollars?

"Kasserolle-rabalder! Fredag, d. 1. juni, kl. 22. For at sige "så er det nok" til det hele – op på barrikaderne! Del dette på din væg. Sammen kan vi gøre det." – Med dette billede har flere Twitter-brugere indkaldt til kasserolle-rabalder den 1. juni.

 

Nye foranstalninger omkring valutamarkedet

Den argentinske regering har siden oktober 2011 lanceret en række foranstaltninger til regulering af valutamarkedet, som bl.a. har til hensigt at kontrollere flugten af udenlandsk valuta samt inflationen. Det sidste af disse tiltag har indflydelse på argentinernes (samt andre med opholdstilladelse i landet) udlandsrejser og behovet for at veksle til udenlandsk valuta forbundet hermed. Som det fremgår af Lov nr. 3333:

Los sujetos residentes en el país que demanden la adquisición de moneda extranjera para atender gastos en concepto de viajes al exterior por razones de salud, estudios, congresos, conferencias, gestiones comerciales, deportes, actividades culturales, actividades científicas y/o turismo, deberán cumplir previamente con el régimen de información que se establece por la presente

Enkeltpersoner med lovligt ophold i landet, som rekvirerer udenlandsk valuta til dække af udgiter i forbindelse med rejser til udlandet, årsagen hertil værende sig helbred, studier, kongresser, konferencer, forretning, sport, kulturelle aktiviteter, videnskabelige aktiviteter og/eller turisme, skal forinden imødekomme de krav om information som fastsættes i det følgende […].

Gennem Gacetilla 3300, talerør for den Føderale Administration for Offentlige Indtægter, forklares det nye tiltag samt motiverne bag det:

Esto es un paso más en el desarrollo de un nuevo paradigma de control, mediante la implementación de herramientas informáticas con el objetivo de “anticipar” el control sobre las operaciones de los contribuyentes, buscando un funcionamiento ex-ante de la Administración Federal.

Dette er et punkt mere i udviklingen af et nyt kontrolparadigme, som gennem implementationen af informationssystemer, der har til formål “på forhånd” at kontrollere skatteydernes færden, søger at etablere en præventiv kapacitet hos den Føderale Administration.

La Gacetilla forklarer også hvilken information man vil få adgang til med de nye værktøjer:

La herramienta informática solicitará información de los paquetes turísticos que venden los operadores, debiéndose detallar en qué moneda se concertó el pago del paquete, en cuantas cuotas y el CUIT del operador turístico, entre otros datos.

Esta información permitirá conocer en detalle la matriz del negocio de los operadores turísticos y, de esta manera, fiscalizar adecuadamente la renta declarada por los principales contribuyentes del sector, máxime considerando que estos pueden acceder al mercado de cambios sin limitación alguna y luego exigen a los turistas la cancelación en moneda extranjera del paquete.

Informationssystemet vil opsamle information om de turistpakker som rejsebureauerne sælger, herunder hvilken møntfod kunden har betalt med, i hvor mange rater betalingen er foregået, rejsebureauets ID til betaling af skat, samt andre data.

Denne information vil gøre det muligt at spore moderselskabet bag rejseudbyderen og på denne måde beskatte beløbet korrekt, i henhold til sektorens primære bidragydere, og dette især set i lyset af, at rejseudbyderne har ubegrænset adgang til valutamarkedet, hvorefter de kræver at deres kunder betaler for turistpakkerne med udenlandsk valuta.

Reaktioner på tiltagene

Den 31. maj skabte senatoren Anibal Fernandez‘ udtalelser til pressen røre i vandene mellem befolkningen og oppositionspartierne. Cadena3 refererer udtalelserne på sin webside:

Al ser consultado sobre por qué posee sus ahorros en dólares mientras pide a los ciudadanos que “piensen en pesos”, el senador dijo: “Porque se me antoja, ¿no me acaban de escuchar? Porque se me antoja, es mi derecho, hago lo que quiero con mi plata”.

Til spørgsmålet om hvorfor han har sin private formue stående i dollars, alt imens han beder befolkningen “tænke i pesos” (den argentinske nationale møntfod, red.), svarede senatoren: “Fordi jeg har lyst til det, hører I ikke hvad jeg siger? Fordi jeg har lyst, det er min ret, jeg gør hvad der passer mig med mine penge.”

På Twitter lyder en kommentar fra Claudia Rucci (@claudiarucci):

Anibal Fernandez, con sus declaraciones, es un gran movilizador de masas…ajenas. Cada palabra es una invitación al #cacerolazo‬. Qué busca?

Med sine udtalelser kalder Anibal Fernandez til massemobilisering…af hans modstandere. Hvert et ord er en opfordring til kasserolle-rabalderet. Hvad prøver han på?

YouTube-brugeren gloysanty har delt denne video fra et kasserolle-rabalder i Buenos Aires den 31. maj:

http://www.youtube.com/watch?v=CGEpcL88AA4

På bloggen Tirando al Medio analyserer Gerardo Fernández protesterne:

Podríamos hasta llegar a la cuenta de que llegan tarde estos cacerolazos que, además, fueron de una tibieza que asombra. Faltos de ganas, de fe, de convicción. Gritos de viejas crecidas al calor del golpismo gorila, espasmos de  hijos de empresarios del campo domiciliados en las zonas acomodadas de la capital federal.

Man kunne sågar nå frem til at kasserolle-rabaldrerne kommer for sent, og det er næsten imponerende hvilken halvlunken tilstand de nu når frem i. Der mangler viljestyrke, tro, overbevisning. Skrig fra de gamle, som voksede op i heden fra gorilla-kuppenes tid, spasmer fra rigmandssønner fra landet som har fundet vej til de pæne kvarterer i den føderale hovedstad.

Og om brugen af kasseroller som protestform siger Fernández:

Si tenés que agarrar la cacerola y salir al balcón es porque no tenés una puta herramienta política a mano y las elecciones de renovación parlamentaria no hacen más que preanunciar que el oficialismo las vuelve a ganar.

Hvis du føler dig nødsaget til at hive en kasserolle frem og fare ud på altanen, er det fordi du ikke har noget skide politisk værktøj ved hånden, og fordi parlamentsvalgene ikke bliver til andet og mere end en annonce for den regerende magt, som alligevel ender med at vinde dem.

I takt med at hashtag'et #cacerolazo gik sin sejrsgang hos de lokale Twitter-brugere, dukkede modreaktioner op gennem #yoapoyoamipatria (“jegstøttermitfældreland”). Under dette hashtag opfordrer Geraldine Panno Burs (@geripannoburs):

Busquen ideas para dos mil quince y en las urnas nos veremos opositores! mientras sigan disfrutando del gobierno popular!#YoApoyoaMiPatria.

Find på noget til 2015, og ved stemmeurnerne kommer vi til at stå i opposition! alt imens kan i nyde godt af den folkelige regering!#YoApoyoaMiPatria.

Også Totoro (@hcaenrique) skriver:

Mira que yo no coincido en casi nada con el gobierno, pero el #cacerolazo de anoche fue una payasada mayúscula. Eso.

Godt nok er jeg stort set ikke enig med regeringen om noget, men gårsdagens kasserolle-rabalder var én stor joke. Simpelthen.

Jose Ruben Sentis (@joserubensentis) siger:

#YoApoyoaMiPatria Justa, Libre y Soberana. Ellos al dólar.

#YoApoyoaMiPatria Retfærdigt, Frit og Uafhængigt. Lad dem om deres dollar.

Som konklusion på hændelserne den 31. maj og indkaldelsen til protesterne gennem de sociale medier, opsummeres der på bloggen Lo que pasa:

lo que vale es el voto y si uso la cacerola me es difícil cocinar, ojala alguna vez aprendamos a crecer…

Det der tæller, er stemmeretten, og hvis jeg skal til at bruge min kasserolle til at stemme, bliver det besværligt for mig at lave mad. Forhåbentlig lærer vi at vokse op en dag…

I tilfælde af endnu et kasserolle-rabalder så er Martin Machuca (@martinmachuca) parat med følgende reklame:

Vendo Olla automática Rebel Chick 2.0: Mas de veinte ritmos. Programable. Integrada con Twitter, Facebook, iPhone vía Bluetooth. #cacerolazo

Sælges: Automatisk gryde Rebel Chick 2.0: Over 30 rytmer. Programmérbar. Integreret med Twitter, Facebook og iPhone via Bluetooth. #cacerolazo

Indled debat

Skribenter, vær venlige at Log på »

Retningslinjer

  • Alle kommentarer bliver evalueret af en administrator. Send ikke din kommentar mere end én gang, ellers er der risiko for, at den bliver identificeret som spam.
  • Vær venligst respektfuld over for andre. Kommentarer, som indeholder hadefuld tale, modbydeligheder og personlige angreb vil ikke blive godkendt.