Kan du se alle de sprog deroppe? Vi oversætter Global Voices-historier for at gøre verdens borgermedier tilgængelige for alle.

Lære mere om Lingua oversættelse  »

Mexico: Ét år efter starten på “Bevægelsen for Fred med Retfærdighed og Værdighed”

(Alle links i dette indlæg er på spansk)

Bevægelsen for Fred med Retfærdighed og Værdighed, som ledes af den tidligere digter Javier Sicilia, markerede årsdagen for bevægelsens begyndelse den 28. marts 2012. Med andre ord, så er det nu et år siden at Javier Sicillas søn, Juan Francisco Sicilia, blev dræbt. Hans døde krop blev fundet i bydelen Las Brisas i byen Temixco i delstaten Morelos sammen med ligene af seks andre unge mennesker, der alle blev ofre for den udbredte vold i Mexico.

Allerede fra de første morgentimer skrev nationale aviser, som f.eks. Milenio, om mindebegivenheden:

Con la asistencia de unas cien personas, cantidad mucho menor a la que lo acompañó hace un año, Javier Sicilia, Julián LeBarón y familiares de otras víctimas de la delincuencia iniciaron la jornada de 12 horas para conmemorar el aniversario de la muerte del hijo del poeta y de otros seis jóvenes, cuyos cuerpos fueron hallados en el fraccionamiento Las Brisas, en Temixco, Morelos.

En la fuente de la Paloma de la Paz, Sicilia señaló que la ausencia de más acompañantes en este aniversario se debe a que la sociedad ya aprendió a tolerar lo intolerable y que, de cara a los comicios electorales, quien en realidad pierde, consideró, es la sociedad.

A un año del multihomicidio, Sicilia declaró que no hay justicia en este caso porque hasta ahora no hay ninguna persona sentenciada.

Med deltagelse af omkring hundrede personer, hvilket er meget mindre end det antal, som fulgte Javier Sicilla for et år siden, påbegyndte digteren, sammen med Julián LeBarón og familiemedlemmer til de andre ofre, den tolv timer lange mindehøjtidelighed. De mindedes mordet på Javiers afdøde søn, samt seks andre unge mennesker, hvis kroppe blev fundet i Las Brisas i Temixco, Morelos.

Sicilla talte ved den symbolske fontæne Fredsduen i Cuernavaca, og understregede at det begrænsede fremmøde skyldtes at det mexicanske samfund allerede har lært at tolerere det som ikke bør tolereres. Sicilla fremhævede at med udsigterne til genvalg af de ansvarlige politikere, vil det være det mexicanske samfund, der bliver taberen.

Sicilla understregede at retfærdigheden endnu ikke er sket fyldest, fordi ingen personer er blevet dømt skyldige, på trods af at der er gået et år siden massemordet.

I løbet af 2011 blev mange demonstrationer afholdt, som denne i Puebla. Billede fra Flickr-brugeren FotoyMensaje, benyttet under licensen (CC BY-NC-SA 2.0).

På bloggerplatformen The Narcosphere skrev Karina González om bevægelsens rødder:

Todo empezó hace un año tras el asesinato de Juanelo, hijo de 24 años del poeta Javier Sicilia, como consecuencia de la violencia por esta guerra. Los ciudadanos salieron a la calle  y con el grito de “¡Estamos hasta la madre!” vencieron el miedo. El movimiento que nació en Morelos puso en marcha a miles de personas para denunciar los estragos de la guerra y sacar del anonimato a las víctimas.

Det hele begyndte for et år med mordet på Juan, den 24-årige søn af digteren Javier Sicilia, som døde på grund af denne voldelige krig. Med råbet “Vi har fået nok!” gik folket på gaden og vandt over frygten. Bevægelsen, som begyndte i Morelos, har sat gang i tusindvis af mennesker, der protesterer mod denne voldskrigs ødelæggelser, og som vil hive ofrene ud af anonymitetens svøbe.

På årsdagen udsendte Mexicanere i Schweiz for Fred følgende brev på deres blog for at støtte bevægelsen:

Nosotros, Mexicanos viviendo en Suiza; Manifestamos con fuerza que la distancia que nos separa fisicamente de nuestro país, es nada cuando nuestros corazones se quedaron en México. Amamos, respetamos y sufrimos de igual manera que ustedes. El clima de violencia por el cual atraviesa nuestro país nos duele profundamente y nos indigna.

Por eso queremos decirles que desde Suiza estamos con ustedes en la lucha, Aún así, estando a miles de kilómetros. Porque como dice el escritor alemán Bertolot Brecht : « Quien lucha, puede perder. Quien no lucha, ya ha perdido.”

Con ustedes luchando por un México en paz.

Vi, mexicanere der bor i Schweiz, vil gøre det klart at den afstand, som adskiller os fysisk fra vores land, intet betyder, fordi vores hjerter stadig er i Mexico. Vi elsker, respekterer og lider i samme grad som jer. Den voldsbølge, som hærger vores land, smerter os dybt og skaber både vrede og harme.

Her fra Schweiz vil vi derfor fortælle jer, at vi står ved jeres side og deler jeres kamp, på trods af de mange kilometer, som adskiller os. Som den tyske forfatter Bertol Brecht skriver: “Den der kæmper kan tabe. Den der ikke kæmper har allerede tabt”.

Vi kæmper i fælleskab for et fredeligt Mexico.

Animal Político (Politisk Dyr) samlede et par anekdoter, som Sicilia fortalte om sin afdøde søn, især om sønnens begejstring for fodbold og holdet Clúb América:

“Mi hijo Juan tenía una sola falla –se lamenta Javier Sicilia–: era americanista, en eso nunca lo pudimos corregir”. El poeta mira a su costado, donde su compadre, Francisco, corrobora sus palabras con un gesto afirmativo de la cabeza.

“Min søn Juan havde kun én brist” – brokker Javier Sicilia sig – “han var  América-fan. Denne fejl kunne vi aldrig rette op på”. Digteren ser til siden, hvor hans gudfar, Francisco, bekræfter hans ord med et anerkendende nik med hovedet.

På Twitter benyttede præsidentkandidaten Josefina Vázquez (@JosefinaVM) lejligheden til at vise sin støtte ved at sende en besked til Javier Sicilia:

Un abrazo solidario a Javier Sicilia, Gaby Cadena y los padres de los jóvenes asesinados hace un año. Su lucha no es en vano.

En solidarisk omfavnelse til Javier Sicilia, Gaby Cadena og forældre til de andre ofre, som blev myrdet for et år siden. Jeres kamp er ikke forgæves.

Journalisten Katia D'Artigues (@kdartigues) reflekterede over den smertefulde mindedag:

Hace un año, hoy, Javier Sicilia estaba a unas horas de que le cambiara su vida.

I dag for et år siden var Javier Sicilia kun et par timer fra den begivenhed, som skulle komme til at ændre hans liv.

Twitter-brugeren @lafalconielsa udtrykte sine følelser over for aktivisten:

Dirán lo que quieran, pero yo amo a Javier Sicilia

De kan sige hvad de vil, men jeg elsker Javier Sicilia

Brugeren @roblesmaloof begrænsede sig ikke kun til at udtrykke sig om Sicilia-familien, men dedikerede sin twitter-besked til andre ofre, som er repræsenteret af Bevægelsen for Fred med Retfærdighed og Værdighed:

Hoy como todos los días, pensamos en don #Nepomuceno Moreno, quien como muchas madres y padres, fue asesinado por buscar a su hijo #MPJD

I dag, ligesom alle andre dage, sender vi vores tanker til Hr. #Nepomuceno Moreno, som så mange andre forældre, blev myrdet blot fordi han ledte efter sin søn #MPJD

Man kan læse flere reaktioner og reportager om årsdagen ved at følge hashtagsne #MPJD,#hastalamadre#AniversarioMPJD. Bevægelsens officielle Twitter-side (@MxLaPazMx) bragte opdateringer om aktiviteter i løbet af dagen.

Som beskrevet af Global Voices siden august 2011, består den aktivisme, som praktiseres af Sicilia og den bevægelse han leder, i høj grad af den kommunikation og udveksling af meninger der foregår via blogs og Twitter. Håbet om at situationen i det nordamerikanske land forandrer sig til det bedre, er på mange måder det eneste, der forener bevægelsens mange aktører.

Indled debat

Skribenter, vær venlige at Log på »

Retningslinjer

  • Alle kommentarer bliver evalueret af en administrator. Send ikke din kommentar mere end én gang, ellers er der risiko for, at den bliver identificeret som spam.
  • Vær venligst respektfuld over for andre. Kommentarer, som indeholder hadefuld tale, modbydeligheder og personlige angreb vil ikke blive godkendt.