Kan du se alle de sprog deroppe? Vi oversætter Global Voices-historier for at gøre verdens borgermedier tilgængelige for alle.

Lære mere om Lingua oversættelse  »

Bahrain: Fængslet i 66 dage for at twitte

(Alle links er på engelsk, med mindre andet er angivet)

Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Protester i Bahrain 2011.

I den arabiske verden har de ry for at anholde og torturere bloggere og internetbrugere. Bahrain er ingen undtagelse, især ikke efter oprøret, som startede den 14. februar. Ligesom bahrainske læger på Twitter har fortalt om den tortur og mishandling, de har set fængslernes sikkerhedspersonale udføre, har en Twitter-bruger, under pseudonymet Nezrad (@nezrad), de sidste par dage delt sine oplevelser fra fængslet med resten af verden på det sociale netværk.

Social media logo in support of February 14 protests. Foto: People

Sociale medier-logo til støtte for protesterne 14. februar. Foto: People

Ifølge Nazred blev han anholdt på grund af sine tweets, og med nye opdateringer fortæller han om sine oplevelser [ar]:

بسبب بضع كلمات في تويتر تم أعتقالي وتكبيلي وتعصيب عيني واستجوابي لـ 5 ساعات عانيت فيها من التقييد والعطش والشتائم والوقوف على رجلي دون جلوس
@nezrad: på grund af nogle ord jeg skrev på Twitter, blev jeg anholdt, lænket, fik bind for øjnene og forhørt i fem timer. Jeg led meget under at være lænket, under tørst, krænkelser og forbud mod at sidde ned.

Han fortsætter:

قبل بدأ التحقيق في النعيم أتى رجل وسألني بلهجة يمنية:ماهي تهمتك؟ أين تعمل؟ ما هذه البدلة التي تلبسها؟ ثم جرني ومزق البدلة وصفعني ثم بصق علي
@nezrad: før forhøret begyndte, kom der en mand og spurgte mig med yemenitisk accent: “Hvad er du anklaget for? Hvor arbejder du? Hvad er det for et jakkesæt, du har på?” så hev han i mig, rev mit jakkesæt af, slog mig og spyttede på mig.

Han tilføjer:

بعد ذلك تم إدخالي في غرفة التحقيق، حيث استجوبني شخصان.. كانت أسئلتهما غريبة..لم يكن استجوابا حقيقيا بقدر ما هو توبيخ واستهزاء وشتائم
@nezrad: Derefter blev jeg ført til forhørslokalet, hvor jeg blev forhørt af to mænd. De stillede nogle underlige spørgsmål. Det var ikke et rigtigt forhør, det handlede kun om at ydmyge mig.

Nazrad fortsætter med en detaljeret beskrivelse af den forfærdelige situation i de følgende tweets:

وأثناء الاستجواب سألني أحد المحققين بلهجة عراقية: هل تحب صدام حسين؟ مارأيك في العراقيين؟ هل تسمع أغاني عراقية؟ ثم طلب مني أن أغني له أغنية
@nezrad: Under forhøret spurgte en af mændene mig med irakisk accent: “Elsker du Saddam Hussain? Hvad synes du om irakere? Lytter du til irakiske sange?” Derefter bad han mig om at synge en sang for ham.
وسأل المحقق الآخر: هل ذهبت إلى الدوار؟ واقترب مني وسحبني من ربطة عنقي بقوة ثم كرر السؤال مهددا؟ فأجبته اني ذهبت للدوار بدافع الاطلاع فقط
@nezrad: Den anden mand spurgte: “Var du ved Perle-rundkørslen?”, så kom han nærmere, og trak i mit slips, mens han gentog spørgsmålet og truede mig. Jeg fortalte, at jeg havde været der, fordi jeg var nysgerrig.
بعد الانتهاء من التحقيق الذي دام 5 ساعات طلب مني احد المحققين أن انشد له النشيد الوطني! فقلت أني مجهد الان! قال نحن لم نفعل بك شيئا حتى الآن
@nezrad: Da forhøret var slut, efter fem timer, bad en af mændene mig om at synge nationalsangen. Jeg fortalte ham: “Jeg er træt nu.” Han sagde: “Vi har ikke gjort dig noget endnu.”

Nazrad bliver herefter ført til en fængselscelle. Her fortæller han om sine oplevelser til de andre. Samtidig hører han om, og er vidne til, de grusomheder de andre fanger har været udsat for. Her beretter han med sine egne ord, hvad der skete. Alle tweets er på arabisk.

عندما أدخلوني الزنزانة، استقبلني بعض الشباب، وأجلسوني واحضروا لي الماء! ثم تجمعوا حولي! وبعد أن التقطت أنفاسي، بدئوا يسألونني عن قصة اعتقالي
@nezrad: Da jeg blev sat i fængselscellen, bød de unge mig velkommen, de lod mig sidde ned og gav mig noget vand. De samlede sig omkring mig. Efter jeg havde hvilet mig lidt, begyndte de at spørge til min anholdelse.
في نفس اليوم، دخل إلى الزنزانة خمس معتقلين آخرين وبدا التعذيب واضحا على أجسادهم! احدهم كانت رقبته مكسورة، والأخر ثوبه ملطخة بالدم
@nezrad: Samme dag blev fem andre fanger bragt til cellen, og det var tydeligt, at de havde været udsat for tortur. Den ene havde fået brækket nakken, og den andens tøj var gennemblødt af blod.
كل يوم كان هناك فوج جديد من المعتقلين حتى أمتلئ السجن عن بكرة أبيه حيث اكتظت الزنزانات بأكثر مما تستوعب حتى افترش بعض الموقوفين الأرض للنوم
@nezrad: Hver dag ankom der en ny gruppe fanger, indtil fængslet var fuldstændigt fyldt. Fængslet var overfyldt, så nogle fanger måtte sove på gulvet.
في احد الليالي تم إدخال 9 لاعبين لكرة السلة من منتخب البحرين على خلفية مشاركتهم في المسيرة الرياضية فأصبح سجن النعيم كأنه معسكر رياضي
@nezrad: En nat kom de med ni spillere fra Bahrains basketballlandshold, fordi de havde deltaget i sportsfolkenes demonstration til støtte for protesterne. Al-Naim-fængslet blev forvandlet til en slags sportslejr.
بعد مرور عدة أيام على بقائي بالسجن تم استدعائي مع 5 موقوفين آخرين وتم تعصيب اعيننا وعندما رفعوا العصابة عن عيني فاذا بكاميرا أمامي
@nezrad:Efter et par dage i fængslet blev jeg kaldt sammen med fem andre fanger, og vi fik bind for øjnene. Da de fjernede bindene igen, så vi et kamera foran os.
كما وجدت امامي بعض الملثمين الذين أعطوني ورقة تتضمن إفادتي التي وقعت عليها أثناء التحقيق وطلبوا مني أن ألقيها أمام الكاميرا
@nezrad: Jeg så nogle mænd, hvis ansigter var tildækkede, som gav mig et papir med den forklaring, jeg havde underskrevet under forhøret. De bad mig læse den op foran kameraet.
كانت تمر أيام قاسية للغاية في مركز النعيم خاصة عندما يمرض احد المعتقلين وكذلك كنا نتألم عندما نسمع صراخ وضرب المعتقلين الجدد من وراء الجدران
@nezrad: Der var nogle hårde dage i Al-Naim, især da en af fangerne blev syg. Vi led også når vi, gennem væggene, kunne høre de nye fanger skrige og blive banket.
مما كان يفزعني دخول الملثمون في بعض الليالي في وقت متاخر حيث يأخذون بعض الموقوفين الجدد مرة أخرى لإعطائهم جرعات إضافية من الضرب
@nezrad: Noget af det der skræmte mig mest var, når mændene med de tildækkede ansigter sent om aftenen kom ind i cellen og samlede de nye fanger for at give dem endnu en omgang tæsk.
كانت لحظات الانتظار في السجن مضجرة وتبعث على السأم..وكثيرة هي الأمور التي تثير السخط في السجن حيث لا نستطيع أن نهنأ بالنوم
@nezrad: Ventetiden i fængslet var kedelig, og der var mange ting, der forstyrrede os, så vi ikke kunne sove.
ومما يبعث على الاشمئزاز في مركز النعيم الذهاب لقضاء الحاجة في الحمامات التي تزكم رائحتها الأنوف وقد تطوع بعض الموقوفين بتنظيفها دون جدوى
@nezrad: Noget af det, der fremkaldte størst væmmelse hos mig i Al-Naim-fængslet, var toilettet. Nogle af fangerne meldte sig frivilligt til at gøre det rent, men det fungerede ikke.
في اليوم 17 من إقامتي في مركز النعيم، وفي منتصف الليل دخل علينا ضابط وقرأ اسمي وأسماء 15 معتقلا آخر، ثم تم نقلنا إلى سجن الحوض الجاف
@nezrad: Efter 17 dage i Naim-fængslet, kom en betjent ved midnatstid og læste mit og 15 andre indsattes navne op, og vi blev overført til Dry Dock-fængslet.
عندما تم نقلنا إلى الحوض الجاف في منتصف الليل كنا مكبلين ومعصبين وهناك كان الاستقبال حافلا حيث تم ضربنا بالهوز على مؤخرة كما تم ركلنا وصفعنا
@nezrad: Da vi blev overført til Dry Dock-fængslet ved midnatstid, blev vi lænket og fik bind for øjnene. Vi fik en “varm” modtagelse, da vi blev tæsket med vandslanger, sparket og slået.
وقد صدمت في الحوض الجاف عندما شاهدت العديد من المعتقلين الجرحى الذين تركت جراح بعضهم عاهات مستديمة فهناك ممن فقدوا أعينهم أو تشوهت أجسادهم
@nezrad: Jeg var chokeret over at se de sårede fanger i Dry Dock-fængslet, hvis ubehandlede skader blev til varige men. Nogle havde mistet øjnene, andre havde deforme kroppe.
كان رئيس السجن يجمعنا خارج الزنزانات في الممر الضيق الطويل لنصطف ثم يقوم كل سجين بتعداد نفسه وبعدها نقوم بأداء نشيد السلام الوطني
@nezrad: Lederen af fængslet plejede at samle os uden for vores celler, stille os op på række, og få hver fange til at tælle sig selv og synge nationalsangen.

Ifølge konklusionerne fra en kongelig kommission, nedsat af Bahrains kong Hamad Al Khalifa, har “myndighederne anvendt tortur og overdreven magt mod indsatte under voldelige anholdelser” af demonstranter i Bahrain. Rapporten beretter også om tortur af fanger og systematisk mishandling.

Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Protester i Bahrain 2011.

1 Kommentar

Deltag i debat

Skribenter, vær venlige at Log på »

Retningslinjer

  • Alle kommentarer bliver evalueret af en administrator. Send ikke din kommentar mere end én gang, ellers er der risiko for, at den bliver identificeret som spam.
  • Vær venligst respektfuld over for andre. Kommentarer, som indeholder hadefuld tale, modbydeligheder og personlige angreb vil ikke blive godkendt.